setembro 20, 2005





Diz o povo na sua imensa sabedoria que para quem não sabe foder até os colhões atrapalham. Não sei se o povo é sábio sempre mas neste caso parece-me que é.



Assim aqui vai, bem formatado, o poema original e a foto do Sam a tocar as time goes by. Repare-se na coragem do dito cujo que embora proibido formalmente pelo patrão de tocar tal coisa se atreveu. E cá para nós o Rick não devia ser nada bom de assoar e um despedimento em Casablanca nessa altura devia ser coisa fácil e rápida.






Mas também quem resitia à bela Ilsa?



Até o Sousita que não sabe tocar piano tocava as Czardas... e só com uma mão!







Aqui vai o texto do pedido:




Ilsa: Play it once, Sam. For old times' sake.

Sam: [lying] I don't know what you mean, Miss Elsa.

Ilsa: Play it, Sam. Play "As Time Goes By."

Sam: [lying] Oh, I can't remember it, Miss Elsa. I'm a little rusty on it.

Ilsa: I'll hum it for you. Da-dy-da-dy-da-dum, da-dy-da-dee-da-dum...

[Sam begins playing]

Ilsa: Sing it, Sam.









You must remember this

A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.

The fundamental things apply

As time goes by.




And when two lovers woo

They still say, "I love you."

On that you can rely

No matter what the future brings

As time goes by.



Moonlight and love songs

Never out of date.

Hearts full of passion

Jealousy and hate.

Woman needs man

And man must have his mate

That no one can deny.



It's still the same old story

A fight for love and glory

A case of do or die.

The world will always welcome lovers

As time goes by.



Oh yes, the world will always welcome lovers

As time goes by.







O poema original tem uma parte que é omitida no filme. Sabe Deus Porque.

Rezam assim e são o inicio:





This day and age we're living in

Gives cause for apprehension

With speed and new invention


And things like fourth dimension.


Yet we get a trifle weary


With Mr. Einstein's theory.


So we must get down to earth at times


Relax relieve the tension





And no matter what the progress


Or what may yet be proved


The simple facts of life are such


They cannot be removed.

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Este comentário foi removido por um gestor do blogue.

setembro 20, 2005 8:18 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home